Ultimamente si dividono i "ruoli" in giochi nei quali sono presenti coppie di personaggi: una è la sposa e l'altra lo sposo, poi lo sposo diventa la principessa e la sposa il principe, poi ancora il papà e la mamma, lo zio e la zia e così via...
Ieri ci siamo divertiti tantissimo perchè, nel bel mezzo di uno di questi giochi di ruolo in cui Sonia era la principessa e Chiara il principe, la bella Sonia ha urlato al suo amato principe: "Vieni che mangiamo uno palicco, cimpele".
Che, tradotto dal Soniese all'italiano significa: "O mio adorato principe (=cimpele), vienimi appresso che andiamo a mangiare insieme un calippo (=palicco)".
E sapete cos'ha risposto il principe-Chiara?
"Vieno!".
"Vieno!".
Uno spasso!!!
3 commenti:
Che amori. Sono stupendi a questa età! Sarà per questo che ho deciso di fare la tesi sul linguaggio :D
ciao, passo per caso dal tuo blog... ho una bimba di 2 anni e a volte le dico: buon giorno principessa! e lei gira per casa e dice: buon giorno Cimpele!!! è bellissimo parlano la stessa lingua!
fortissime!!!!!!!!!!!!come le mie beatrice e angelica
Posta un commento